Then stirs the feeling infinite, so felt
In solitude, where we are LEAST alone;
然后激起无限感觉
如同离群索居,但我们最不孤独
A truth, which through our being then doth melt,
And purifies from self: it is a tone,
一个真理,由我们的存在而融化
并净化自我:它是一种声音
The soul and source of music, which makes known
Eternyal harmony, and sheds a charm,
音乐的灵魂与源泉,揭示永恒的和谐,散发出魅力
Like to the fabled Cytherea's zone,
就像传说中阿佛洛狄忒之带 [1]
Binding all things with beauty;—'twould disarm
The spectre Death, had he substantial power to harm.
以美丽捆绑万物;—'这将解除
死神那强大的力量
[1]:阿佛洛狄忒的腰带,只要将腰带戴在腰上,就能增长自身的魅力,勾起他者的注意力和情欲。